明日晴れるかな-- 桑田佳祐 求婚大作戰片尾曲
明日晴れるかな 演唱:桑田佳祐
熱(あつ)い涙(なみだ)や恋(こい)の叫(さけ)びも
a tsu i na mi da ya ko i no sa ke bi mo 炙熱的淚呼喚著愛
輝(かがや)ける日(ひ)は何処(どこ)へ消(き)えたの?
ka ga ya ke ru hi wa do ko e ki e ta no? 曾經閃光的歲月 也迷失了方向
明日(あした)も宛(あて)なき道(みち)を彷徨(さまよ)うなら
a shi ta mo a te na ki mi chi wo sa ma yo u na ra 明天我依舊徘徊在街頭
これ以上(いじょう)元(もと)には戻(もど)れない
ko re i jo u mo to ni wa mo do re na i 沒有回頭路可以走
耳(みみ)を澄(す)ませば心(こころ)の声(こえ)は
mi mi wo su ma se ba ko ko ro no ko e wa 徹耳傾聽
僕(ぼく)に何(なに)を語(かた)りかけるだろう
bo ku ni na ni wo ka ta ri ka ke ru da ro u 心靈深處是什麼在私語
今(いま)は汚(よご)れた街(まち)の片隅(かたすみ)にいて
i ma wa yo go re ta ma chi no ka ta su mi ni i te 獨自躲在昏暗的街角
あの頃(ころ)の空(そら)を思(おも)うたびに
a no ko ro no so ra wo o mo u ta bi ni 回首當日的天空
神(かみ)より給(だま)えし孤独(こどく)やtrouble
ka mi yo ri da ma e shi ko do ku ya trouble 上帝賜予我們孤獨與試煉
泣(な)きたいときは泣(な)きなよ
na ki ta i to ki wa na ki na yo 想哭就要放聲痛哭
これが運命(さだめ)でしょうか 諦(あきら)めようか?
ko re ga sa da me de sho u ka a ki ra me yo u ka? 難道是命中註定 叫人不敢面對
季節(きせつ)は巡(めぐ)る 魔法(まほう)のように
ki se tsu wa me gu ru ma ho u no yo u ni 日復一日 不可思議
Oh baby No maybe
愛(あい)なくして情(じょう)も無(な)い?
a i na ku shi te jo u mo na i? 愛已走遠 情已不再
嘆(なげ)くようなフリ
na ge ku yo u na fu ri 我只能佯裝嘆息
世(よ)の中(なか)の所為(せい)にするだけ
yo no na ka no se i ni su ru da ke 將怨恨拋給這世界
Oh baby You are maybe
哀(あい)なくして楽(らく)はない
a i na ku shi te ra ku wa na i 憂喜交織
幸(しあわ)せのfeeling
shi a wa se no feeling 幸福的feeling
抱(だ)きしめて one more time
da ki shi me te one more time 抱緊我 one more time
在(あ)りし日(ひ)の己(おのれ)を愛(あい)する為(ため)に
a ri shi hi no o no re wo a i su ru ta me ni 珍惜曾經的我
想(おも)い出(で)は美(うつく)しくあるのさ
o mo i de wa u tsu ku shi ku a ru no sa 讓回憶刻骨銘心
遠(とお)い過去(かこ)よりまだ見(み)ぬ人生(じんせい)は
to o i ka ko yo ri ma da mi nu ji n se i wa 往事已經隨風 人生的路還漫長
夢(ゆめ)一(ひと)つ叶(かな)える為(ため)にある
yu me hi to tsu ka na e ru ta me ni a ru 只為見證夢想
奇跡(きせき)のドアを開(あ)けるのは誰(だれ)?
ki se ki no do a wo a ke ru no wa da re? 誰來開啟奇蹟之扉?
微笑(ほほえ)みよもう一度(いちど)だけ
ho ho e mi yo mo u i chi do da ke 多想再一次碰觸你的笑顏
君(きみ)は気付(きづ)くでしょうか
ki mi wa ki du ku de sho u ka 不知道你是否發現
その鍵(かぎ)はもう
so no ka gi wa mo u 命運的鑰匙
君(きみ)の掌(てのひら)の上(うえ)に
ki mi no te no hi ra no u e ni 就握在你手中
Why baby? Oh tell me
愛(あい)なくして憎(ぞうお)もない
a i na ku shi te zo u o mo na i 愛恨纏綿
見(み)て見(み)ないようなフリ
mi te mi na i yo u na fu ri 假裝視而不見
その身(み)を護(まも)るため?
so no mi wo ma mo ru ta me? 只為能守護在愛人身邊
Oh baby you are maybe
もう少(すこ)しの勝負(しょうぶ)じゃない
mo u su ko shi no sho u bu ja na i 距離勝負僅一步之遙
挫(くじ)けそうなfeeling
ku ji ke so u na feeling 站在崩潰邊緣的feeling
乗(の)り越(こ)えて one more chance
no ri ko e te one more chance 我想穿越 one more chance
(間奏)
I talk to myself.
Oh baby No maybe
愛(あい)なくして情(じょう)も無(な)い?
ai i na ku shi te jo u mo na i? 愛已走遠 情已不再
嘆(なげ)くようなフリ
na ge ku yo u na fu ri 輕輕的嘆息背後
残(のこ)るのは後悔(こうかい)だけ
no ko ru no wa ko u ka i da ke 只留下深深的悔恨
Oh baby Smile baby
その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
so no i no chi wa to wa ja na i 生命轉瞬即逝
誰(だれ)もが一人(ひとり)ひとり胸(むね)の中(なか)でそっと
da re mo ga hi to ri hi to ri mu ne no na ka de so tto
囁(ささや)いているよ
sa sa ya i te i ru yo 每個人都在心中默默祈禱
明日(あした)晴(は)れるかな
a shi ta ha re ru ka na 明天會放晴嗎
遥(はる)か空(そら)の下(した)
ha ru ka so ra no shi ta 在那遙遠的天空下
留言